Фото: Global Look Press/Christophe Gateau
Индийская писательница Гитанджали Шри получила Международную Букеровскую премию за свой роман «Могила из песка» (Tomb of Sand). Об этом объявил на церемонии в Лондоне председатель жюри, ирландский переводчик Фрэнк Уайн.
Это первая книга, переведенная с хинди, которая смогла получить данную литературную премию.
Алексей Поляринов рассказал о писательских буднях
В основе произведения — история 80-летней женщины, которая переживает утрату мужа. Она сталкивается с непониманием дочери и отправляется в Пакистан, где вспоминает болезненное разделение страны, но в итоге находит новые источники для жизни.
«Нас захватила мощь, трогательность и игривость «Могилы из песка», многозвучного романа Гитанджали Шри о самосознании и принадлежности в красочном, переливающемся огнями переводе Дейзи Роквелл», — прокомментировал выбор жюри Уайн.
Всего в шорт-лист премии входили шесть авторов, из них пятеро — женщины. Так, кроме Шри на премию претендовали полька Ольга Токарчук («Книга Иакова»), японка Миэко Каваками («Небеса»), аргентинка Клаудиа Пиньейро («Елена знает»), писательница из Южной Кореи Бора Чунг («Проклятый кролик»), а также норвежец Юн Фоссе с книгой «Септология VI–VII».
Международная Букеровская премия была создана в 2005 году как дополнение к Букеровской премии. Она вручается за литературное произведение, переведенное на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — £50 тыс., которые делятся поровну между автором и переводчиком.
В ноябре 2021 года южноафриканский писатель Дэймон Гэлгут получил Букеровскую премию по литературе за роман «Обещание» (The Promise).
Роман Гэлгута — эпическая сага об апартеиде в Южной Африке. События в стране переплетены с жизнью нескольких членов одной белой семьи фермеров. Сюжет разворачивается вокруг завещания главы семейства, который оставляет дом и землю чернокожей служанке. Дети с последней волей отца не согласны и выполнять ее не спешат.
Источник: iz.ru